"Quid pro Quo" is translated from the Latin as "This for That" I was implying that, in Janzen's case it was a case of the "kid" (Janzen) for that (His dad selling his son to Tennessee for a paid coaching job there next year) :lol:.
I'm familiar with quid pro quo. I just didn't know where you were going with the "kid" reference. Now I see. No problem. :thumb: